Étapes d'un projet de traduction ou localisation :
» Phase de pré-production
- Analyse du projet : contenu, volume de mots, délai de réalisation et exigences techniques
- Élaboration d'un devis
- Le cas échéant, formation de groupes de travail (toujours en accord avec le client) : traducteurs, réviseurs et correcteurs, coordinateurs linguistiques et techniques
- Si nous avons recours à des groupes de travail, distribution des tâches et définition des délais de livraison au chef de projet
- Création et envoi de documents de référence : glossaires, guides de style, formulaires de questions, etc.
» Phase de production
- Conversion des fichiers au format nécessaire à la traduction ou localisation
- Traduction ou localisation
- Révision linguistique
- Conversion des fichiers au format original
- Révision technique du produit traduit ou localisé